|
|
||
|
2001-02-21
|
|
|
Hola och Olá! Så är vi då ute på La Manchan. Vårt första stopp blev Toledo, söder
om Madrid. Staden är känd för många saker, bl a konstnären "El Greco",
vilken har många av sina alster kvar här. Även finns alla lämningar
av diverse erövrare, s s romare och morer, som passerat under århundradena. Hola and Olá! Our first stop out on the La Mancha is Toledo. Known for among other things the painter "El Greco". Our first evening there we managed to get lost in the alleys but in the end we found our way back to the car. |
|||
![]() |
Nya tag morgonen därpå. Mats förlorade en plomb vid frukosten. Suck!
Tandläkare i Toledo. Turistinformationen nästa. En vänlig man där ringde
sin egen tandläkare och frågade om hon hade tid. Visst, senare på eftermiddagen.
Bra, då kunde vi titta runt i stan under dagen. The morning after Mats lost a filling and we had to find a dentist. Via the touristinformation we got an appointment later the same day. During the day we did some sightseeing. |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|
|||
![]() |
På vår resa till Don Quixotes väderkvarnar stannade vi och fotograferade
lite av allt som blommar just nu. Det är helt annorlunda att se Spanien
vid den här tiden på året. Träd, buskar och t o m gräs är fräscht grönt.
Så den röda sanden i kontrast. We stopped a few time on our way to Don Quixotes windmills and took photos of things blooming. It´s different to se Spain this time of year when thing are still green. In the village of Campo de Criptana we finaly found him and the mills. |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
I varje by vi passerar finns en eller flera minnesmärken av alla slag.
Vi måste därför göra någon form av urval, annars kommer vi inte mycket
längre än hit på resan. Our next stop was Mérida. They have a roman theatre there which they still use once a year for a festival. |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
Som kanske är allmänt känt så ligger Portugal väster ut. Detta innebär
att man, om man har tur, reser rakt in i solnedgången. Entering Portugal you go west into the sunset so we did. Fantastic colours on the horizon. We had a shock paying the motorway toll. £30 for one and a half hour of driving. |
|||
|
|
Väl inne i Evora, efter chocken, tog vi en tur runt i sta´n för att
bl a titta på ett märkligt kapell. När vi vanligt folk pryder våra väggar
så brukar vi använda tapet eller målarfärg. En ytterligare variant är
denna. Skallar och div ben av 500 år gamla munkar, 5 000 st för att
vara exakt. Our next stop was Evora. Among other things we visited a strange chappel. Munks have decorated the walls with skulls and bones from 5 000 munks. They did it 500 years ago and the inscription over the door is "we bones that are here awaits yours". Spooky! |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
|||
![]() |
Som avslutning har vi ytterligare några "under resan bilder". Vi skall som sagt vidare till Porto, via småväger i inlandet, och portvindistriktet. Men det återkommer vi till i nästa brev. Now we are heading towards Oporto, via small roads inland, to taste some of the port.
Áte logo! |
|||
![]() |
|
|||
|
|
||||
| [Till toppen av sidan] | ||||