Follow The Sun Tour 2000
2001-04-23

 

Bonjour!

Comment allez-vous? I den här änden mår vi bra. Vi har tappert fortsatt vår färd utmed franska kusten. Bara en massa Riviera och Côte d´Azur, det är så man kan bli alldeles konfyyys. Men vackert är det. Kan rekommenderas till er som någon gång vill bila i Frankrike.

Comment-allez-vous? Here in this end we are fine. We have been travelling along the Riviera and Côte d´Azur. Hard work. All the beauty makes it difficult, but if you ever want to go by car in France the trip is recommended.

 

Vi har tittat på bl a detta på vår vidare färd mot Italien;
Camargue är en nationalpark med en flora och fauna som är unik. Dessutom har man salt i mängder. Det som ser ut som snötäckta berg är salt, ibland 8 meter höga berg. När vi var där fick vi nästan känslan av att vara salt sill.

Området är också känt för sina vita hästar, en slags vita små arabhästar. Vi tog färjan över Rhone på väg därifrån. Lite risktillägg var det men vi kom över.

The Camargue is a national park. Besides flora and fauna they have lots of salt. Mountains of it. Beeing there makes you feel like salted kipper. The area is also known for it´s white horses.

 

 

...

 

Vi har tagit lite kustbilder på vår väg till bl a St Tropez. Där tog vi plats på en trevlig campsight i närheten, Port Grimaud. Orten är "konstgjord", tillverkad under 1960-talet. St Tropez är purtigt och redan så här års är det fullt med folk.

Eftersom det finns EN infart är det "brinnande Jehenna" när det gäller att få parkeringsplats. Men smarta svenskar parkerar på campingen och åker lokala bussen in.

When we went for St Tropez, we stayed in a campsight close by. Port Grimaud, an old town "made" in the 1960. As there is only one entrance to St Tropez, we took the local bus.

 

 

 

Vi besökte även vår kung. Ja, nästan i alla fall. I St Maxime, där prins Bertil en gång spelade boule/petanque med sina franska vänner. Vi tog oss friheten att plåta även villan, som ligger vid infarten till sta´n. Inget märkvärdigt men det ligger fint i viken.

We also visited the Swedish king. Well almost. In St Maxime we looked att Prince Bertil´s old boule companions and took a picture of his summer villa. It´s now owned by our king, after the prince passed away.

 

 

St-Paul-de-Vence var vårt nästa stopp. En by i bergen, där diverse konstnärer kommit och gått under något drygt århundrade. I en av restaurangerna, Columbe d´Or, finns en otrolig samling konstverk som betalning för diverse middagar och rum. Staden består numera av många gallerier och studios. Faktiskt mycket konst som kan tänkas hänga på väggen hemma.

St-Paul-de-Vence is a famous village among painters and other artistic people. Restaurant Columbe d´Or have had a lot of artists paying their bills by painting and writing something. Their collection is now worth a fortune.

 

 

När man åker efter kusten passeras också det lilla furstedömet Monaco, mindre än Central Park i New York. Casino och lyxbåtar är väl det som kommer i åtanke. Mycket riktigt, både casinot och båtarna finns där. Stora och små. De större kände vi inte till fabrikatet på, men den mindre var en "Sheriff", känd från den tid då vi själva seglade de sju haven.

Vi försökte tappert parkera vårt "hus" men deras officiella parkering var ett garage, inte gjort för 8 meter långa ekipage. Gissa om det osade svavel i sagda bostad när vi åkt runt ett antal varv och försökt hitta alternativ.

Monaco! The world´s oldest monarchy. Grand Casino and BIG yacht´s, it´s all there. What they don´t have is parking lots for campers. We almost gave up trying, but found a place back in France.

 

 

 

De sista tre bilderna är från en "trädgård" Villa Hanbury, på 1800-talet ägd av två engelsmän, där det finns en otrolig samling av exotiska växter. Trädgårdsmästarna måste ha legat som maskar i jorden för att få till parken.

In 1867 the english botanist Sir Thomas Hanbury and his brother bought this villa. They established a garden of exotic plants from Africa and Asia. The garden is now run by the state and is one of the most impressive gardens in Italy.

 

Vi får säga "A bientôt" så hörs vi med vidare rapportering från Italien nästa gång.

A bientôt and see you in the next letter.

Carpe diem

Ingela & Mats

 
[Till toppen av sidan]  

[To top of page]