De två främsta ekumeniska trosbekännelser av "De Tre Huvudsymbola
eller Kristna trosbekännelser som endräktigt brukas i kyrkan,"(SKB)
Vi tror på en enda Gud,
allsmäktig Fader,
skapare av himmel och
jord, av allt synligt och osynligt.
Vi tror på en enda Herre, Jesus Kristus,
Guds ende Son,
född av
Fadern före all tid,
ljus av ljus,
sann Gud av sann Gud,
född,
inte skapad,
av samma väsen som Fadern,
på honom genom vilken allt
blev till;
som för oss människor och för vår frälsning steg ner
från himlen,
blev människa av kött och blod
genom den heliga
Anden och jungfru Maria,
korsfästes för vår skull under Pontius
Pilatus,
led döden och begravdes,
uppstod på tredje
dagen i enlighet med skrifterna,
steg upp till himlen,
sitter på
Faderns högra sida
och skall återvända i härlighet
för att döma
levande och döda,
och vars välde aldrig skall ta slut.
Vi tror på den heliga Anden,
som är Herre och ger liv,
som utgår
från Fadern,
som tillbeds och äras med Fadern och Sonen
och som
talade genom profeterna.
Vi tror på en enda, helig,
universell och apostolisk kyrka.
Vi erkänner ett
enda dop,
till syndernas förlåtelse.
Vi väntar på de dödas
uppståndelse
och den kommande världens liv.
Amen
klicka för att återkomma till hemsidans tolkningsram och innehåll
Den apostoliska
trosbekännelsen
Jag tror på Gud,
den allsmäktige Fadern,
himlens och jordens
skapare.
Jag tror på Jesus Kristus,
hans ende Son, vår Herre,
som blev till
som människa genom den heliga Anden,
föddes av Jungfrun Maria,
led
under Pontius Pilatus,
korsfästes, dog och begravdes,
steg ner till
dödsriket,
uppstod från de döda på tredje dagen,
steg upp till
himlen,
sitter på Guds, den allmäktige Faderns, högra sida
och
skall komma därifrån för att döma levande och döda.
Jag tror på den heliga Anden,
den heliga universella kyrkan,
de
heligas gemenskap,
syndernas förlåtelse,
kroppens uppståndelse
och det eviga livet.
Amen.
Utöver de två ovan, som Svenska kyrkans bekännelseskrifterna kallar för
Symbolum Apostolicum och Symbolum Nicenum, finns där också den s k
"Athanasii Symbolum skrivit mot arieanerna."
Även om Lutherska kyrkan i USA har den på första sidan i gudstjänstboken
"Lutheran Book of Worship," används denna trosbekännelsen rätt sällan.
Också bland anglikanerna och romerska katolikerna använder man den knappast
under gudstjänsterna.
De nya översättningar använder alternativa "universella/katolska," i stället för "allmäneliga" som
härstämmer ifrån tiden långt innan Reformationen och även bland
katolikerna i Sverige efter reformationen, t ex i "Klosterlasses Katekes"
Stockholm 1579.
Intressant i detta sammanhang är Lutherska kyrkornas benämning på de tre
trosbekännelserna. Olika upplaga av Lutherska kyrkans bekännelseskrifterna
framställer dem under de latinska rubrikerna:Tria Symbola catholika sive
oecumenica (sv tre ekumeniska eller katolska symbola)Tria symbola
catholica seu oecumenica(sv Tre katolska eller ekumeniska
symbola),Haec tria symbola sunt Catholica et Oecumenica (sv Desssa
tre symbola är Katolska och Ekumeniska) Quae nominantur oecumenica sive
universalia et autentica (
sv Vilka kallas för ekumeniska eller universella och autentiska).
Dessa sammanställningar: ekumenisk=katolsk=universella=autentiska
kan också sättas i ett ännu djupare sammanhanget. Nämligen,den standard
Tyska upplagan av Lutherska kyrkornas bekännelseskrifterna (BSELK) notera
att vårt äldsta bevarada bruk av ordet katolsk finns i Ignatius brev ad
Smyrn.8,2
"vartän är Jesus Kristus,där är den katolska kyrkan."
Vad
detta må betyda antytts av Martyr.Polycarpi 8,1 "den ekumeniska katolska
kyrkan."
klicka för att återkomma till hemsidans tolkningsram
och innehåll