「昨日の言葉」9
980220

スウェーデンは長野で銀と銅メダルしか取れなかったが・・・

Den graater aldrig guld,som aldrig guld aegde...
「金を持ったことのない者は金に泣くことがない」(^:^)


スウェーデンは長野のアイスホッケーでフィンランドに降参して、次の試合でフィンランドはロシアに負けましたね。でもスウェーデンとフィンランドは兄弟のような関係を持っていて、兄弟との争いは一番大切です。どうしても、北欧の国はお互いに試合をするときに、雰囲気が盛り上がって、勝利する国がさらに喜びます。だって、皆さん、今度フィンランド人に会うときに、「どこの国に対しての優勝が一番いいですか」と聞いてみて下さいね。99パーセントのフィンランド人にとって、スウェーデンを破るのが一番嬉しいです。
毎年行われるFinnkampen(直訳「フィンランド戦い」、フィンランド語で「スウェーデン戦い」と呼ばれるそうですが・・)というスウェーデン対フィンランドの陸上大会の雰囲気もすごいです。

ノルウェーの選手たちは長野でよく勝っていますね。だから最近、ノルウェー人はさらにスウェーデン人をからかったりしている(「カーリングの銅メダル、おめでとう。でも、デンマークに負けて残念でしたネ!」とか・・・)から、このような「兄弟の争い」はもう大変ですよ・・・

Q&A

今まで読者からもらった質問をこれから掲載させていただこうと思っています。(自分の質問をネット上で見たくない方、教えて下さいね)

Q スウェーデンアイスホッケーチームが着ておられる、ユニフォームで胸に大きな王冠が3個マークしてありますが、その3個の王冠の意味はどういった理由があるのでしょうか? スウェーデンが建国されるときに3国同盟であったとか、3人種がスウェーデンの基本人種であったとか 偉大な3人の王様を象徴としているから。などといろいろ聞きますが本当の意味はどういったことなのでしょうか? スウェーデン王室の象徴ということはわかるのですが・・・・・。

A これは昔からのシンボルですね。でも実は、数えられないほど沢山の説がありますが、本当の理由は不明だそうです。スヴェア人・イェータ人とヴェンデル人という3つの民族がいたからだとか、イェース・キリストを会いに行ったHoly Wise Menの数は3人だったとか、スウェーデンの昔の国王に三人の王子がいたからだとか、色々あります。スウェーデン語でTre Kronorといい、通貨の「3クローネ」と同じ発音だから「世界1安いチーム」という冗談もありますが・・・とにかく、今広がっている説によると、隠れた意味は別になくて、ただ「三つ」というのは昔から美学的にいい数だからなのではないか、ということです。諺で言えば、"Alla goda ting aero Tre"、つまり「全ての良き物は三つあり」の通りです。どうでしょうか。



98年イベント情報の新しいページも見てね。




980225

Semlor! 今週の火曜日はFettisdagenといいます。Fettisdagenとは直訳で「あぶらっこい火曜日」(日本語辞典によると、「ざんげ火曜日」だそうです)、という意味ですが、説明しよう:昔、この火曜日までに出来るだけ沢山脂肪を食べて、それから断食を始めるという理由がありましたが、現在の多くの人にとって、面白くておいしい習慣に過ぎないです。写真のようなパンはFettisdagsbullar、またはSemlor(単数形Semla)といい、この時期どこに行ってもあります。柔らかいパンを半分に切って、その間にクリームとMandelmassa(辞典によるとハタンキョウ入り菓子、つまりアーモンドの「ペースト」)。おいしいですが、やはり重いから一個で充分・・・

Q&A

Q 本屋に行っても日本語/スウエーデン語の良い辞書が無いのですが、何かよい辞 書をご存じではないでしょうか?English/Swedishも併せて教えて頂ければ幸い です。

A 私が使っているのは、大学本林(112・東京都文京区小石川4丁目7番4号。電話(03)3812-6281~3番)発行のスウェーデン語辞典(ISBN4-475-00121-8)ですが、値段は23、690円です。もっと安いのは同出版社のスウェーデン語日本語辞典(ISBN不明)、7、725円(平成元年発行)です。同辞典によると、次の本もあります:
スウェーデン語四週間、日本語スウェーデン語小事典、スウェーデン語基礎1500語、スウェーデン語会話練習帳。
英語スウェーデン語・スウェーデン語英語の辞典なら、Engelsk Svensk/Svensk Engelsk Ordbok(PRISMA出版社ISBN91-518-2600-3)は85、000語でなかなか詳しいです。
なお、日本の本屋さんのスウェーデン語辞典についてですが、他の町いざしらず、札幌の丸善には色々な練習本とか入門本とかがあって、辞書もあったような気がします。(ちなみに紀伊国屋にもありました)。ただ、(多分どこに行ってもそうですが)古い(従って語彙とか文法が古い)本もあるのでご注意下さい。1冊には、動詞の複数形についてとても詳しく説明されましたが、実は現在、複数形は全然使わないです・・・

980301

(うちのパソコンのハードディスクの調子が悪いので当分更新とかメール送受信ができないかも知れませんが、ご了承下さい)

今年のBokrea(本のセール)が始まりました。毎年行われることで、今度本を探すためにスウェーデンに 来たら、3月の方がいいですね。

インフルエンザが2ー3週間前とうとうスウェーデンにもきて、今はピークだそうです。ある幼稚園で、ほとんど皆は病気だからかわいそうな子が1人で遊んでいるそうです・・・私もちょっとかぜぎみだから気を付けよう。

スポーツ:これを打っていると同時に、スウェーデンのボクサーGeorge ScottがアメリカでWorld Championのファイトを初めています。スコットさんはアフリカ系のスウェーデン人で、ボクサーとしてとても評判がいいです。Lycka Till!(頑張って下さい!)。ちなみに、色々な健康的な危険があるからプローボクシングはスウェーデンで禁止されています。だから、スコットさんのような選手はスウェーデンで運動も試合もできません。

ポップ:今年のAftonbladet Rockbjornen音楽賞式も行われました。Aftonbladet紙の読者の投票による賞なので、本当の人気アーチストの「はかり」ともいえるのでしょう。今年の受賞者の例:最近とても注目されているEagle-Eye Cherryとかスウェーデン語で歌うスーパーグループKentとかテレビドラマのCajsa-LisaEjemyrなど。

Q&A

Q ひとつめは原子力発電所に関することで、確かスウェーデンは原子力発電所の新規建設 は行わない。現在ある原子力発電所も使用期間を過ぎたら取り壊すと聞きました。 代替えエネルギーはどのような発電方式でおぎなうのでしょうか?

Aそうですね・・・1980年の電子力発電選挙で、2010までに全ての電子力を廃棄する、ということが決まりました。そのかわりに代替えエネルギーの研究に投資して、だんだん変える、という政策でしたが、代替えエネルギーは予測通りになっていないみたいです。従って90年代の始めに行った討議の結果、2010年までの廃棄計画を少し緩和して、そのかわりに「電子力をゆっくり廃棄し、充分な代替えエネルギーができるまで使う」という政策になりました。しかし、廃棄物の危険性によって、保存も問題になっていますね。危なさがなくなるまで数万年間がかかりますね。そのため、人口の低い地域の山に深い穴を掘って廃棄物を入れよう、ということになっています。でもスウェーデンの全地域が廃棄物の受入を断っています。「安全な保存」といっても、絶対漏れないとは保証できませんね。
(注意:私はこのことにあまり詳しくないので自分の知識で大幅に答えました。上記の情報をオフィシャルな参考として使わないで下さいね・・・)

Qふたつめはごみの分別についてなのですが、スウェーデンはごみの分別を完璧に行って いると聞きましたが、これがなかなか出来ない日本人との違いは何だと思われますか? 民族性とかというものでもないと思うのですが...?

A以外な答えかも知れませんが、私の経験によると、日本の「燃えないごみ」と「燃えるごみ」という分別はスウェーデンのどきにも行われているとは限らないので、スウェーデンのごみ扱いは必ずしも日本のより進んでいるとは言えないと思います。 でも、スウェーデンの方が進んでいることといえば、やっぱりリサイクルのことだと思います。現在、飲み物のアルミニウム缶(日本のと同じ形)やペットボトル・ガラスボトルなどを店に返したら、お金をもらいます(大きなペットボトルだったら4クローネ、缶が0、5クローネ)。この制度のおかげで、多くの人はこのようなごみを捨てずにリサイクルします。 日本にはどうかわかりませんが、うちの近くに「ごみ分別ステーション」があって、そこで個人がごみを「植物」や「燃えないごみ」や「危ないごみ」や「服」や「ガラス」などのコンテーナーに家庭のごみを出します。これは別に法律上しなければならないことではないですが、多くの人はごみを正しいコンテーナーに入れると思います。 民族性のことですが、スウェーデンはやはり大自然に恵まれて、さらに人口密度が低いので、日本の狭さに比べて(スウェーデンの人口はわずかの9九万人ですが面積は日本の1、3倍位かな)問題はないと思います。だから、このことは民族性と関係あるかどうかわかりません・・・ 最近、スウェーデンでも色々なごみ・毒廃棄スキャンダルがあって、スウェーデンは特別に自然保護の国だというイメージが変ってきたのではないかと思います。スウェーデンの森は余計に開発されている、という批判も強くなりつつあるようです。「ヨーロッパ最後の荒野」がなくなっているという心配があります。

980309

また大雪になりましたが、それは意外なことではありません。でも、スウェーデンは細長い国だから北と南は違いますね。南スウェーデンのスコーネ地方では春がもう来ましたが、北スウェーデンの雪の深さはまだ150センチ以上です。スコーネの人はもうショートパンツだけでジョギングしているそうです(!)(まあ、皆じゃないですけど・・・)同時に、北スウェーデンのゲレンデは夏至まで営業中です。でも日本の南と北の気候はもっと極端的でしょうね・・・
しかし我慢のない人は、忍耐強く春のことを待つかわりに、地中海とか、「スウェーデンの植民地」とも呼ばれるカナリア諸島などに行きます。現在、ある広告によると、例えばキプロスへの一番安い旅行(航空・宿泊)は約1500クローネです。

スウェーデン放送局のテレビ1・2に、「平等カンペーン」が行われています。テーマは男女平等で、目的は国民の平等意識を高める、ということでしょう。
スウェーデンは平等の国といわれるのに、まだしなければならないのがたくさんあります。例えば、給料とか就職の差別は批判されています。男性の給料は同じ仕事を持っている女性の給料より高いとか、男性は就職で優先されるとかそういう問題ですね。Jaemstaelldhetsombudsmannen(平等オンブズマン)に来る訴えは多くなりつつあるのでしょう。今、スウェーデンのメディアのどこに見ても、平等問題についてのことが流れています。

フィンランドのことですが、3日前位、フィンランドのユヴェスキレ周辺で大変な電車事故で11人が死亡したそうです。

統計:去年の同期に比べて、今年の1・2月の郵便送受信量は5パーセント減少したそうです。つまり、普通の手紙の数は減っています。これはインターネットのせいかもしれませんね。

980225のQ&Aで「複数形は全然使わない」と書きましたが、これはちょっと違いますね。主語で複数形はたまに使います(例えばDuのかわりにNi)けど、書くはずだったのは「動詞の複数形」ということです。つまり、英語の"I am/You all are"のようなことは、スウェーデン語で現在使われていません。例:昔のスウェーデン語で「私は走っている」と「あなたたちは走っている」の場合に、"Jag springer"と"Vi springa"という複雑な文法でしたが、現在、一つの形しか使いません。伝統的な歌とかに残っていますけど。スウェーデンの歌を勉強している方、"Vi aero musikanter ifraan Skaraborg"って、ご存知でしょうか。

このあいだの電子力発電とごみについてのQ&Aのことですが、私の下手な答えのかわりに、けいこさんが掲示板に書いて頂いた情報を勝手にここで掲載させていただきます。けいこさん、Tack!

けいこさんのA 原子力発電とごみに関してちょっと補足します。現在スウェーデンではエネルギーの約半分を原子力で、残りをほとんどを水力でまかなっています。水力発電を増やすためには北スウェーデンの川を新たに開発しなくてはならず、それは自然破壊に繋がるとしてOut Of Questionとなっています。原子力に替わるエネルギーは新エネルギーと呼ばれる、風力、太陽熱、波動などですが、実際に電気を作り出すことはできても、原子力や水力と価格の面で競合できません。最近はごみ処理や工場廃棄物のバイオエネルギーが注目されていますが、「熱」のほうは良くても「電気」は大変みたいです。ごみの分別収集に関しては、スウェーデンの処理機があまりに優秀であるため分別の必要はなかったのだけれど、資源の再利用という観点から98年からリサイクルボックスが従来にもましてあちこちで見られるようになりました。



今日のQ&Aは、Qだけになりますが・・・情報を持っている方、教えて下さい。私はわかりません。

Q4 確か5年くらい前だと思うんですが、スウェーデン出身(のはず)のバンドですごく日本で流行った曲があるんですが、そのバンド名も曲名もわからなくて・・・。 手がかりとしては、アコースティクギターのような感じの曲で、ボーカルは女性、曲の唄 いはじめが「You say,・・・」なんですが,やはりこれだけの情報ではわかりませんよね。 かなり無謀なことだとは思いますが、もしかしてこんな感じかなぁと思うのがあれば情報 を提供して下さいますようよろしくお願いいたします。雰囲気は『ソフィ エルマーニ』 にとてもよく似ているんです。

Q5私の親戚が、北欧にファームステイなるシステムがあると聞き、 短期であれば、それに参加してみたいと言うのです。 そこで、何か代理店や、主催しているところの情報があれば教えていただきたいので す。

980311

インターネット情報:Resumeという雑誌のRankingによると、スウェーデンの一番いいサイトはBokus.comだそうです。ネットでスウェーデンからの本を注文したかったら、これが便利です!

このあいだ、小さなスウェーデンページは日本のラジオで紹介されたそうです。まあ、深夜放送で、短い宣言だったそうですが、光栄でございます。

980309のQ&Aについてのいいお返事が読者さんから来ました。(ゲストブックにもいい情報があるのでそこもご覧下さい)。ところで、これからQ&Aに番号をつけます。

Q4&Q5に、TOMOさんからのA:

「You say, ...」というフレーズで始まる歌についてのお話でしたが、 それはひょっとして、Lisa Loeb & Nine Stories の「Stay」という 曲のことではないでしょうか。 ちょうど5年ほど前に Winona Ryder と Ethan Hawke 主演の 「Reality Bites」という映画の中で使われて、 流行っていたように憶えています。 Lisa & ... がスウェーデンのバンドかどうかは、私は知りませんが、 確かにソフィー・セルマーニに似ているので・・・。

質問の2つ目の答えになりそうなこと。 北欧のファームステイの話ですが、以前 Bosse さんのページでも 紹介されていた「地球小町Vol.5 スカンジナビア」(小学館)という 雑誌に、Denmark のフルムベックというところでファームステイを させてくれるところがあると書いてありました。

(TOMOさん、ありがとうございました!)



についてのことですが・・・

Q6 netscapeをつかっているのですが、言語の設定をWesternにしたら、aにまる、とかaに点々、のフォントもつかえるのでしょうか。どんな設定にしたらスウェーデン語特有の文字もでるのでしょうか。

A Mackintoshいざ知らず、Windowsのネスケ3だったら簡単に読めます。メニューの「オプション」をクリックして、Encoding(一番下にあるはず)をクリックすると、文字コードの選択があります。それで、西ヨーロッパ(Western Europe、一番上にある)を選ぶと正しくなるはずです。また日本語のページを見たい場合に、前の設定に戻す必要があります。これがうまくいかない場合に、フォントを変えなければならないかもしれません。同じオプションのメニューの最上の選択(私は英語版のネスケを使っていますが、General Preferenceという)を押したら、すぐフォントメニューも見つけられます。
ところで、自分でスウェーデン語の文字をホームページで使う時、特別な文字コードにした方がいいです。なぜかというと、マッキントシュとWindowsの文字コードが違って、スウェーデン文字は他のシステムで文字化けてしまうからです。そのかわり、HTML用の文字コードを使って下さい:

「Aに丸」の文字:& a r i n g ;(スペースなしで)
「Aに点々」の文字:& a u m l ;(同)
「Oに点々」の文字:& o u m l ;(同)

残念ながら、このコードはラテン文字(ローマ字)で書くときだけに使えます。つまり、日本語とスウェーデン文字のHTML文は同時に表示できません。昔のコンピュータに、文字数の限られたASCIIコード標準システムでスウェーデン文字とかチェコ文字などは余裕の問題で「無視」されました。それから、マッキントシュとWindowsなどの文字コードの「互換性」がなくなったみたいです。従って、もともとのASCII文字(A−Zとか123など)だけが両システムで正しく表示され、その他の文字は文字化けてしまいます。さらに、日本語コードは文字のコンビネーションからなる、というシステムだからスウェーデン文字は日本語の設定で文字化けてしまいます。
そのかわりに、日本語とスウェーデン語を同じページに書くために、色々な工夫があります。一番多いのは多分A*/A:/O:の書き方(でしたっけ?)ですけど、今まで小さなスウェーデンページだけで勝手に使っていたの書き方もあったから「混乱」になりましたね。でもこれから使いたいのは、AA/AE/OEという歴史深い書き方です。実はスウェーデン文字が登場する前この書き方でした(もう数百年前のことですが・・・)。スウェーデン人に何かを読ませるときにこの書き方を使ったら通じると思います。(パソコンでスウェーデン文字を持っていないスウェーデン人はこれか、または普通のA/O文字で書きます)。

日本製のキーボドにはもちろんスウェーデン文字がないですが、Windowsの日本語版でスウェーデン文字も使えますよ!ワードの場合は、ctrlと:またはctrlと@を同時に押してから、aまたはoを押したらスウェーデン文字が出るはず。

他のソフトでスウェーデン語を使うには、スウェーデン語のキーボド設定をインストールする必要があるかもしれません。コントロールパネルのキーボードを選択し、スウェーデン語を追加します。Voila!スタートメニュー(キーボードのアイコン)からスウェーデン語も選べるはずです!文字は;と:と@のボタンにあります。
ところで、あなたのメールソフトで、言語コードを「西ヨーロッパ言語」のような設定に変えることもできますか。だとすれば、スウェーデンからの友達を驚かせて、スウェーデン文字でのメールを書いて下さいね!
(上記は私が知っていることですが、何か間違いがあったら教えて下さい。マッキントシュの情報がなくてゴメンナサイね。)

ところで、私から皆さんへの質問ですが、日本でのプロバイダーとかインターネットの料金とか使用量(メガバイト)などについて少し教えていただけませんか。全然知りませんので。よろしく!

来週までスウェーデンの寒さからちょっと逃げちゃって、南への旅行に行ってきます。